【酷い】「ドラクエ」シリーズのフリガナの誤表記が多い! 音声やボイスに力を入れるがあまりに・・・

ドラクエ ゲーム

「ドラクエ」シリーズにおいてある話題が起こっています。

それはフリガナの誤表記です!

実は、ドラクエ界で話題が起こっている内容ですが、

そのフリガナ誤表記の一覧を見ていきましょう!

 

 

フリガナ誤表記一覧

上やくそう

正○:じょうやくそう 

誤×:うえやくそう

ドラゴンクエスト3 HD-2D、「上やくそう」の読み方。誤記「うえやくそう」正解「じょうやくそう」

 

こちらは、「ドラクエ3 HD-2D版」で発生した誤表記です!

原作のドラクエ3では「上やくそう」は存在しませんでしたが、

リメイク作品にあたるHD-2D版で追加されました!

ファミコン版DQ3などにはなかった「上やくそう」が、「ドラゴンクエスト3 HD-2D」に登場するというものです

上やくそうは、他のドラクエシリーズでも登場しており、

ドラクエ11の攻略本において、正しいふりがなで表記されています!

画像

ちなみに、この「上やくそう」のフリガナ誤表記は有名な話であり、

ドラゴンクエスト宣伝担当公式Xからもお詫びのお知らせを出しています!

 

前方

正○:ぜんぽう

誤×:まえかた

、同じく「ドラゴンクエスト11S」では、「私の前方におじさんがいる」という文章が登場します

 

「ドラクエ3 HD-2D版」だけで無く、

他のタイトルにあたる「ドラゴンクエスト11 S」でも誤表記が発生しています!

「私の『ぜんぽう』」ではなく、「私の『まえかた』」と表記されています!

 

辞書を調べると前方を「まえかた」と読む場合もあるようですが、

「私のまえかた」という日本語はおかしいと考えられます。

「ドラゴンクエスト」シリーズのフリガナは、「ドラゴンクエスト3 HD-2D」だけではなく、元々人件費が安いアジア圏の開発スタジオなどの海外に外注しているような印象も出て来ている状態

よって、こちらも誤表記と考えた方が良いでしょう。

 

お泊まり

正○:おとまり

誤×:おとり(フリガナ「ま」忘れ)

「ドラゴンクエスト」シリーズのフリガナは、AIなどで自動で付けているのではないかという見方もあります

「お泊まり」と表記すべき箇所を「お泊り」なので、

フリガナ表記忘れと捉えた方が良いです。

話し言葉だけで「おとり」と言ってしまうと、

「誘いよせるために使用する言葉」として勘違いしてしまいます。

一体、宿泊施設はどこに行ったのやらと呆れます。

 

避けたい

正○:さけたい

誤×:よけたい

「うえやくそう」のように、普通の日本人だったら間違えないようなミスが「ドラゴンクエスト」シリーズには存在していたということです

 

「余計な出費は避けたい」という文章に対して、

「余計な出費は『よけたい』」というフリガナが付けられています。

「よけたい」というフリガナは多々見られますが、

出費に対して「よけたい」と読むのは違いますね。

 

この誤表記は「ドラゴンクエスト11 S」で発見されたものであり、

声優によるボイスでも「さけたい」と発しているので、

画面にあるフリガナは誤表記であることは明らかです!

 

最近のドラクエシリーズの作品ですが、

音声やボイスに力を入れるがあまりに、

表記や読みに対するやる気が無くしているように見えます。

 

元々ドラクエなどのRPGは、

セリフやコメントの文章を読んでストーリーを理解するものなので、

今回の件におけるミスの多発は本末転倒です!

もう少しプレイヤー側のことを考えて欲しいものです!

 

タイトルとURLをコピーしました